esimesed saksastumise ilmingud
- ka kodu arvutis kirjutan õ tähe asemel 6
- saksa-inglise-saksa sõnaraamatut kasutan hoopis inglise keelsete sõnade meeldetuletamiseks
need jäljed on minu jäljed..
..või mõni muu põnev loom keda jälgida. Väga soe tunne on kui töökaaslane vastast toast tormab sulle järsku tuppa, et näidata lõuna poole lendavaid linde, keda ta just oma aknast oli näinud. Või näitab kaugemalt paistvaid valgeid mägesid, kuhu erinevalt linnast just äsja sadanud lumi ka püsima on jäänud.
Tõeliselt õnnelikud inimesed suudavad elu pisiasju märgata ja neist rõõmu tunda ka tööjänest püüdes..
Ei ole vahet, kas pikendada oma kojuminekut auto ja (mälu)pulgamussi seltsis mööda Muuga külavaheteid 50-ga sõites või mööda Saksa Autobahni 150-ga kimades, ajatu ja kohatu vabaduse tunne on mõlemal juhul.
Ainuke vahe on selles, et kui Eestis oli kogu aeg selline tunne, et tahaks nii kaua sõita, et lausa Šveitsi välja, siis siin tuli Šveits liiga käbe..